• 한겨레21 ·
  • 씨네21 ·
  • 이코노미인사이트 ·
  • 하니누리
표지이야기

[독자10문10답] 기쁨을 기다리며

710
등록 : 2008-05-14 00:00 수정 : 2008-11-11 18:08

크게 작게

▣ 최성진 기자csj@hani.co.kr

정훈규(36)씨는 곧 태어날 첫아이를 기다리고 있다(태명은 ‘기쁨’). 사진을 보내달라고 부탁하자 꼭 아내와 함께 나온 사진을 보내겠다고 말할 정도로 다정다감한 남편이기도 하다. 올해로 3년차 정기독자인 정씨에게 전화를 걸었다.

1. 정기독자가 된 계기는.

=원래 <한겨레>를 좋아했다. 직장생활을 하다 보면 세상을 좀더 입체적으로 보고 싶을 때가 있다. <한겨레21>이 내가 세상을 살아가는 방식이나 삶의 지향과 잘 맞는 매체라고 생각한다.

2. 지금의 <한겨레21>에 만족하나.


=그렇다. 아버님을 모시고 있는데, <한겨레21>이 오면 올해 일흔이 넘은 아버지가 먼저 보시고 “<한겨레21> 왔다”며 내 방에 갖다놓는다. 그런 순서로 온 가족이 읽고 있다.

3. <한겨레21>의 어떤 기사를 좋아하나.

=국제면이다. 특히 최근 티베트 독립 문제를 다룬 특집이 좋았다. <한겨레21>의 국제 기사는 매우 구체적이고 현실적이다. 우리나라의 많은 매체가 미국 등 서구의 입장에서 제3세계를 보는데, <한겨레21>은 아시아적 시각이나 현지의 시각을 충실히 담아내고 있다.

4. 정치 기사는 어떤가.

=잘 보고 있는데, 이따금 가십거리를 다루는 기사가 있다. 정치 해설 및 분석 기사가 좀더 많아졌으면 한다.

5. <한겨레21>에 바라는 것.

=지금처럼 가진 자보다 약자와 소수자의 관점을 꾸준히 가져주면 좋겠다.

6. 가족관계는.

=아버지와 집사람과 함께 살고 있다.

7. 전부 세 식구인가.

=지금은 그런데, 아내의 출산예정일이 임박했다. ‘오늘내일’하고 있는 상황이다.

8. 좋겠다. 이름은 지었나.

=말할 수 없이 좋다. 일단 태명은 ‘기쁨’이라고 지어놓았는데, 아직 정식 이름은 결정하지 않았다.

9. 현재 하는 일은.

=특허사무소에 다니며 번역을 하고 있다. 주로 영어권 국가를 담당하고 있다.

10. 어떤 번역인가.

=소니나 필립스, 모토롤라 등 다국적기업에서 특허를 내면 우리나라에서도 자신들의 특허가 인정돼야 하니까 우리 사무소에 의뢰한다. 특허명세서, 기술명세서를 주로 맡고 있다.


좋은 언론을 향한 동행,
한겨레를 후원해 주세요
한겨레는 독자의 신뢰를 바탕으로 취재하고 보도합니다.